segunda-feira, 28 de março de 2011

Tudo era tão mais divertido.



-"Oi posso te ajudar?"
-"Sim, por favor, eu quero cinco canabis, três potinhos de cocaína, e um de heroína!"

sábado, 26 de março de 2011

Familia:

Familia, é  uma coisa engraçada, eles não sabem nada sobre você, quase nunca te veem, e ainda fingem ser seus amigos, e você ainda acredita, ou sente conforto em acreditar. 
Eu gosto da minha familia!

quarta-feira, 23 de março de 2011


SIM!!!
Enquanto divas do Pop estão por ai se divertindo com aneis de masturbação e gastando milhas de euros em uma garrafa de prosecco, feita com uma uva que só da uma semana por ano a cada vinte anos, em uma boate que você nunca vai saber da existência dela... Você está ai sentado, adiando um banho, e lendo blogs! Sim, você tem futuro.  ;D

domingo, 20 de março de 2011

terça-feira, 15 de março de 2011

domingo, 13 de março de 2011

Favorito.

.-.

Une Charogne 
Charles Baudelaire



Rappelez-vous l'objet que nous vîmes, mon âme, 
Ce beau matin d'été si doux: 
Au détour d'un sentier une charogne infâme 
Sur un lit semé de cailloux, 


Les jambes en l'air, comme une femme lubrique, 
Brûlante et suant les poisons, 
Ouvrait d'une façon nonchalante et cynique 
Son ventre plein d'exhalaisons. 



Le soleil rayonnait sur cette pourriture, 
Comme afin de la cuire à point, 
Et de rendre au centuple à la grande Nature 
Tout ce qu'ensemble elle avait joint; 



Et le ciel regardait la carcasse superbe 
Comme une fleur s'épanouir. 
La puanteur était si forte, que sur l'herbe 
Vous crûtes vous évanouir. 



Les mouches bourdonnaient sur ce ventre putride, 
D'où sortaient de noirs bataillons 
De larves, qui coulaient comme un épais liquide 
Le long de ces vivants haillons. 



Tout cela descendait, montait comme une vague 
Ou s'élançait en pétillant; 
On eût dit que le corps, enflé d'un souffle vague, 
Vivait en se multipliant. 



Et ce monde rendait une étrange musique, 
Comme l'eau courante et le vent, 
Ou le grain qu'un vanneur d'un mouvement rythmique 
Agite et tourne dans son van. 



Les formes s'effaçaient et n'étaient plus qu'un rêve, 
Une ébauche lente à venir 
Sur la toile oubliée, et que l'artiste achève 
Seulement par le souvenir. 



Derrière les rochers une chienne inquiète 
Nous regardait d'un oeil fâché, 
Epiant le moment de reprendre au squelette 
Le morceau qu'elle avait lâché. 



— Et pourtant vous serez semblable à cette ordure, 
À cette horrible infection, 
Etoile de mes yeux, soleil de ma nature, 
Vous, mon ange et ma passion! 



Oui! telle vous serez, ô la reine des grâces, 
Apres les derniers sacrements, 
Quand vous irez, sous l'herbe et les floraisons grasses, 
Moisir parmi les ossements. 



Alors, ô ma beauté! dites à la vermine 
Qui vous mangera de baisers, 
Que j'ai gardé la forme et l'essence divine 
De mes amours décomposés! 




Uma carniça 
Charles Baudelaire




Lembra-te, meu amor, do objeto que encontramos 
Numa bela manhã radiante: 
Na curva de um atalho, entre calhaus e ramos, 
Uma carniça repugnante. 



As pernas para cima, qual mulher lasciva, 
A transpirar miasmas e humores, 
Eis que as abria desleixada e repulsiva, 
O ventre prenhe de livores. 



Ardia o sol naquela pútrida torpeza, 
Como a cozê-la em rubra pira 
E para ao cêntuplo volver à Natureza 
Tudo o que ali ela reunira. 



E o céu olhava do alto a esplêndida carcaça 
Como uma flor a se entreabrir. 
O fedor era tal que sobre a relva escassa 
Chegaste quase a sucumbir. 



Zumbiam moscas sobre o ventre e, em alvoroço, 
Dali saíam negros bandos 
De larvas, a escorrer como um líquido grosso 
Por entre esses trapos nefandos. 



E tudo isso ia e vinha, ao modo de uma vaga, 
Ou esguichava a borbulhar, 
Como se o corpo, a estremecer de forma vaga, 
Vivesse a se multiplicar. 



E esse mundo emitia uma bulha esquisita, 
Como vento ou água corrente, 
Ou grãos que em rítmica cadência alguém agita 
E à joeira deita novamente. 



As formas fluíam como um sonho além da vista, 
Um frouxo esboço em agonia, 
Sobre a tela esquecida, e que conclui o artista 
Apenas de memória um dia. 



Por trás das rochas irrequieta, uma cadela 
Em nós fixava o olho zangado, 
Aguardando o momento de reaver àquela 
Náusea carniça o seu bocado. 



— Pois hás de ser como essa infâmia apodrecida, 
Essa medonha corrupção, 
Estrela de meus olhos, sol de minha vida, 
Tu, meu anjo e minha paixão! 



Sim! tal serás um dia, ó deusa da beleza, 
Após a benção derradeira, 
Quando, sob a erva e as florações da natureza, 
Tornares afinal à poeira. 



Então, querida, dize à carne que se arruína, 
Ao verme que te beija o rosto, 
Que eu preservei a forma e a substância divina 
De meu amor já decomposto! 
Entre suspiros galopantes,
e gemidos sussurrantes,
a frase "eu te amo" é a que mais me deletério o prazer.

terça-feira, 8 de março de 2011

Dama.

"Uma menina boa só parece que é boba.
Linda toda vai pensando que ela e trouxa.
Uma menina doida só parece que é Louca.
Uma mulher tão linda que da água na boca.
Ela olha é observa sua nuca,
Pouco importa pra ela é a marca da sua roupa.
Tem o senso critico, que te machuca,
Mais tento ser discreto no pé dessa moça.
Uma mulher confusa ao mesmo tempo tão monstra.
Sabe o que pisa, pousa na sua sopa, se pousar na dela vai leva voadora.
O vento que sopra a favor e não contra, contra.
Outra se falar que ela e tonta, de vez em quando fica,
Mais a mente funciona,
Cidade grande meche com a cabeça da dama.
Ela e culta, me lixando sei de onde ela chama."

segunda-feira, 7 de março de 2011

Meu camping de carnaval se resumiu em:

I'm singing in the rain
Just singin' in the rain
What a glorious feeling
I'm happy again
I'm laughing at clouds
So dark up above
The sun's in my heart
And I'm ready for love
Let the stormy clouds chase
Everyone from the place
Come on with the rain
I have a smile on my face
I walk down the lane
With a happy refrain
Just Singin', singin' in the rain
Dancing in the rain
I'm happy again
I'm singin' and dancin' in the rain


I'm dancin' and singin' in the rain

sexta-feira, 4 de março de 2011

Camping

"Qualquer droga faz mal. Eu acho que a maconha faz mal, a cocaína faz mal, álcool faz mal, mas eu...não posso causar mal nenhum a não ser a mim mesmo."
Cazuza.

terça-feira, 1 de março de 2011

Dó, Re.... ME!

Me.
Mato em cada trago meu desentendimento com você.

Me.
Afogo em cada copo destilado a falta que você me faz.

Me.
Transbordo em felicidade em cada arrogância sua.

Me.
Faço diferente por um sorriso seu.

Me.
Esqueço pra lembrar mais fácil de você.

Me.
faço por você.

                                                                                                                            Mariana Azevedo.

Mói-cano.

Mói :


Reduzir a pó pisando ou triturando.
Sujeitar a uma prensa para extrair o sumo.
Mastigar, ruminar.
Fig. Repassar muitas vezes no espírito (uma idéia, um pensamento).
Cansar, fatigar por excesso de trabalho.
Importunar, maçar, molestar, atormentar.
Moer com pancadas, dar uma grande sova.


Sinônimos de "mói":

britar  ·  fragmentar  ·  pulverizar  ·  triturar